Форум Статьи Контакты
Строительство — возведение зданий и сооружений, а также их капитальный и текущий ремонт, реконструкция, реставрация и реновация.

Эрбен, Карел Яромир


Карел Яромир Эрбен (чеш. Karel Jaromír Erben; 7 ноября 1811, Милетин, район Йичин — 21 ноября 1870, Прага) — чешский писатель, поэт, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора, в первую очередь народных сказок и песен. Представитель романтического направления в искусстве. Участник Славянского съезда в Москве и Санкт-Петербурге 1867 года

Жизнь и творчество

Изучал философию в Градец-Кралове, позднее — право в Пражском университете. В 1837 году он — практикант при уголовном суде пражского магистрата, в 1838 — служил при казначействе. В 1842 году вступил в брак Бетиной Мечиржовой. С 1843 — сотрудник пражского Национального музея; его заданием в музее было сортировать и каталогизировать документы из архивов Табора и Домажлице. В 1848 году стал редактором Пражских новостей (Pražské noviny); после публикации новой конституции в том же году оставил должность редактора. В 1850 году стал секретарём и архивариусом Национального музея; в 1851 — архивариусом города Прага.

Основной труд К. Я. Эрбена — Славянское чтение (Slovanská čítanka) — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком. В 1853 году вышел в свет единственный сборник его стихов Букет народных сказаний (Kytice z pověstí národních), в котором пересказаны старочешские предания. В 1864 издал романтическое собрание Простонародных чешских песен и рифм (Prostonárodní české písně a říkadla) в пяти частях.

Эрбен не только собирал народное чешское творчество, но и писал на эту тему литературно-критические работы. Кроме этого, он является автором многочисленных книг по истории Праги и Чехии. Наиболее значительным историческим трудом К. Я. Эрбена считается «Регистр писем и документов Богемии и Моравии» (лат. Regesta diplomatica nec non epistolaria Bohemiae a Moraviae), в котором изучаются грамоты и указы Чехии, начиная с 1253 года. Кроме этого, писателю принадлежат критические комментарии по историям и легендам о таких личностях, как Святая Екатерина, Томаш Штитный, Ян Амос Коменский и Ян Гус. Перевёл также на чешский язык с русского «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве».

Композитор Антонин Дворжак использовал многие баллады К. Я. Эрбена как основу для своих симфонических произведений (например, op. 107 Водяной, op. 108 Полуденница, op. 109 Золотое веретено и op. 110 Лесной голубь).

Похоронен в Праге на Ольшанском кладбище.

Сказки (избранное)

  • Златовласка (чеш. Zlatovláska)
  • Три золотых волоска Деда-Всеведа (чеш. Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda)
  • Снегурочка
  • Живая вода
  • Горшок каши
  • Длинный, толстый и зоркий / Длинный, толстый и глазастый
  • Король-хорёк / Царь хорёк (чеш. Král tchoř)
  • Три пряхи
  • Хорошо, что есть смерть на свете
  • История гнома
  • Ум и счастье (чеш. Rozum a štěstí)
  • Три ведьмы
  • Братья-близнецы
  • Хорошо, что есть смерть на свете
  • Чурбашка (чеш. Otesánek)

Фильмография

  • Princ a Večernice: фильм-сказка, режиссёр В. Ворличек, Чехословакия, 1977
  • Třetí Prinz: режиссёр Антонин Москалик, Чехословакия, 1982
  • Букет (Kytice): режиссёр Ф. А. Брабец, Чехия, 2000
  • Полено: фильм Яна Шванкмайера, 2000 год. Вольная экранизация сказки «Чурбашка».

(голосов:0)

Пожожие новости
Комментарии

Ваше Имя:   

Ваш E-Mail: