Форум Статьи Контакты
Строительство — возведение зданий и сооружений, а также их капитальный и текущий ремонт, реконструкция, реставрация и реновация.

Фокин, Сергей Леонидович


Сергей Леонидович Фокин (род. 10 января 1959) — российский литературовед, переводчик, доктор филологических наук, доцент (ВАК), профессор кафедры романо-германской филологии и перевода СПбГЭУ .

Биография

Родился в 1959 году в поселке Октябрьский Комсомольского района Ивановской области. Закончил среднюю школу, работал учеником токаря, учился в Тейковской автошколе, после окончания которой работал шофёром самососвала ГАЗ-93 на Октябрьском торфопредприятии, в 1977-1979 служил в Советской Армии. В 1979—1985 годах учился на факультете романо-германской филологии Ивановского государственного университета, работал учителем французского языка в средней школе, после чего был принят на должность ассистента на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1988—1991 годах прошёл аспирантуру на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета Ленинградского государственного университета (научная школа В. Е. Балахонова). В 1992 году защитил кандидатскую диссертацию по «философскому роману» Альбера Камю. После защиты вернулся на кафедру иностранных языков Ивановского энергетического института. В 1994—1997 годах проходил докторантуру в СПбГУ. В 1994 году выпустил в свет критическую антологию «Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль XX века». В 1997 году завершил первый русский перевод главного философского труда Жоржа Батая «Внутренний опыт». В 1998 году защитил докторскую диссертацию по творчеству Жоржа Батая и литературе его времени. С этого момента научная деятельность связана с Петербургом.

Научная деятельность

С 1993 года работал над переводами на русский язык произведений французских писателей, мыслителей и философов: Ф. Алькье, Р. Антельма, А. Бадью, Ж. Батая, М. Бланшо, Ж. Делёза, Ж. Деррида, М. Лейриса, Ф. Лаку-Лабарта, Ж.-Л. Нанси, М. Мерло-Понти, Ж.-П. Сартра, М. Сюриа и А. Роб-Грийе. В то же время выходили в печати литературоведческие публикации в журналах «Вопросы литературы», «Звезда», «Новое литературное обозрение», «Логос», «Русская литература», «Сеанс», «Синий диван»; в научных изданиях Санкт-Петербургского государственного университета, Московского государственного университета, Воронежского государственного университета, Ивановского государственного университета, Ленинградского государственного университета имени А. С. Пушкина, а также в сборниках научных трудов ряда университетов Франции и французских журналах «Critique» и «Multitudes », в сербских научных изданиях «Стил» и «Третья программа» (тематический выпуск «Русская теоретическая сцена»). Автор более 133 публикаций, зарегистрированных в РИНЦ.

C 1994 года работает в СПбГУЭФ, где в 2000 году был избран на должность профессора. В 2005 -2019 годах занимал должность заведующего организованной им кафедрой романских языков и перевода на факультете гуманитарных наук. С 2019 по наст. время - профессор и научный руководитель кафедры романо-германской филологии и перевода СПБГЭУ.

Ответственный редактор периодического сборника междисциплинарных научных трудов «Романский коллегиум» (вышло более 10 выпусков, внесенных в электронную базу РИНЦ-eLibrary), в настоящее время выходит под названием Романо-германский коллегиум.

В 2002—2017— профессор факультета свободных искусств и наук СПбГУ. Вел курсы по искусству, литературе, философии Франции и студию литературного перевода.

Конференции

С. Л. Фокин выступил инициатором и организатором ряда научных конференций:

  • 1999 — Литературный авангард в политической истории XX века
  • 2001 — Образ России во французской литературе XX века
  • 2005 — Жан-Поль Сартр в настоящем времени. Санкт-Петербург. 8-9 июня. Организована при участии: Смольный институт свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета, кафедра романских языков и перевода Санкт-петербургского государственного университета экономики и финансов, при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге и Посольства Французской Республики в Российской Федерации.
  • 2008 — 21-22 апреля. Санкт-Петербург. Международная конференция Шарль Бодлер и Вальтер Беньямин: Эстетика и Политика. Проведена при участии: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, программа «Французские исследования» Смольный институт свободных искусств и наук Санкт-петербургского государственного университета, кафедра романских языков и перевода Санкт-петербургского государственного университета экономики и финансов, Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге,при поддержке Французского института в Санкт-Петербурге и Посольства Французской Республики в Российской Федерации. Ссылка на программу: http://pushkinskijdom.ru/nauchnaya-zhizn/konferentsii/konferentsii-2008/sharl-bodler-i-valter-benyamin-estetika-i-politika/
  • 2011 — 10-11 ноября. Санкт-Петербург. Коллоквиум по русско-французским исследованиям «Французская идея Достоевского/ L’Invention française de Dostoïevski». Организован при участии: Кафедра романских языков и перевода СПбГУЭФ, Кафедра истории зарубежных литератур СПбГУ, ИРЛИ РАН. Ссылка на программу: https://bogoslov.ru/event/2209032
  • 2011 — 27-28 мая. Санкт-Петербург. История и философия перевода в России и Франции в 20 веке. Франко-российская конференция. Организована при участии: Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (Кафедра романских языков и перевода, Кафедра французского и восточных языков), при поддержке Центра франко-российских исследований в Москве,Французского института в Санкт-Петербурге и Французского университетского колледжа в Санкт-Петербурге. Ссылка на программу: https://gruzdov.livejournal.com/464766.html
  • 2013 - 28-30 мая. Санкт-Петербург. В партнерстве с А.П. Ураковой (ИМЛИ РАН). Первая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Эдгар По, Шарль Бодлер, Федор Достоевский и проблема национального гения: аналогии, генеалогии, филиации идей». Организована при участии: Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ, ИМЛИ РАН Ссылка на программу: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/edgar-po-sharl-bodler-fedor-dostoevskiy-i-problema-nacionalnogo-geniya
  • 2 декабря. Санкт-Петербург. В партнерстве с Е. Д. Гальцовй (ИМЛИ РАН). Вторая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Альбер Камю и Россия». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), ИМЛИ РАН, ИРЛИ РАН, Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/alber-kamyu-i-rossiya
  • 2014. 27-28 мая. Санкт-Петербург. Третья международная конференция по компаративным исследованиям национальных языков и культур «Декаданс в Европе: слова и вещи».Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/dekadans-v-evrope-slova-i-veshchi
  • 2015. 25-28 мая. Санкт-Петербург. Четвертая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «Фридрих Гельдерлин и идея Европы в литературах Германии, Франции, США и России в XIX–XX веках». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/fridrih-gelderlin-i-ideya-evropy-v-literaturah-germanii-francii-ssha-i-rossii
  • 2016. Пятая международная конференция по компаративным исследованиям национальных культур «"Московский дневник" Вальтера Беньямина и хождения западных интеллектуалов по мукам России (XX век)». Организована при участии: факультет свободных искусств и наук СПбГУ, Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов (кафедра романских языков и перевода), Французский университетский колледж СПбГУ. Ссылка на программу: https://artesliberales.spbu.ru/ru/calendar/moskovskiy-dnevnik-valtera-benyamina-i-hozhdeniya-zapadnyh-intellektualov-po-mukam-rossii

Научные труды

  • АВТОРСКИЕ МОНОГРАФИИ
  • Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь. — СПб., «Алетейя», 1999.
  • Философ-вне-себя: Жорж Батай. СПб., Издательство Олега Абышко, 2002 (премия Санкт-Петербургского философского общества)
  • Русская идея во французской литературе XX века. СПб., Издательский дом С.-Петербургского университета, 2003 (премия Леруа-Болье Посольства Франции за лучшую книгу о Франции).
  • Казус философии. Прения. / Савчук, В.В.; Драгомощенко, А.Т.; Фокин, С.Л. СПб: Издательство Русской христианской гуманитарной академии, 2012.
  • ПАССАЖИ: ЭТЮДЫ О БОДЛЕРЕ. СПб.: Machina, 2011. 224 с.
  • Фигуры Достоевского во французской литературе XX века. — научное издание. — СПб.: Издательство Русской христианской гуманитарной академии, 2013. — 396 с. — ISBN 978-5-88812-532-8.
  • ИНИЦИАТИВНЫЕ КОЛЛЕКТИВЫЕ ТРУДЫ
  • Наваждения. К истории «русской идеи» во французской литературе XX века. Материалы российско-французского коллоквиума/ Отв. редактор д.ф.н. С.Л. Фокин. М., Наука, 2005.
  • Ж.-П. Сартр в настоящем времени. Автобиографизм в литературе, философии и политике. Материалы международной конференции/ Отв. редактор д.ф.н. С.Л. Фокин. СПб., Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006.
  • Шарль Бодлер & Вальтер Беньямин. Политика & Поэтика [Текст]: коллективная монография по материалам международного научного симпозиума, состоявшегося 20-21 апреля 2008 года в Институте русской литературе РАН (Пушкинский Дом) в ознаменование 150-летия выхода в свет "Цветов зла" / [Сергей Зенкин и др.] ; отв. ред. С. Л. Фокин. Москва : Новое литературное обозрение, 2015. - 330 с.
  • По, Бодлер, Достоевский. Блеск и нищета национального гения / Ред.-сост. А. Уракова, С. Фокин. М.: Новое литературное обозрение, 2017. - 496 с.
  • Фридрих Гёльдерлин и идея Европы: Коллективная монография по материалам IV Международной конференции по компаративным исследованиям национальных языков и культур / Под редакцией С. Л. Фокина. — СПб.: Платоновское философское общество, 2017. 427 с.
  • ТЕМАТИЧЕСКИЕ ВЫПУСКИ ИЛИ БЛОКИ ЖУРАЛОВ
  • Логос 2011. №5-6 (84). Перевод философии / Философия перевода. Ссылка: http://logosjournal.ru/cgi-bin/arch.pl?action=show&id=30&lang=ru
  • Логос 2018. №1 (122). Вальтер Беньямин. Ссылка: http://logosjournal.ru/cgi-bin/arch.pl?action=show&id=98&lang=ru
  • Логос. 2019. № 6 (133).HOMO OECONOMICUS. Ссылка: http://logosjournal.ru/cgi-bin/arch.pl?action=show&id=110&lang=ru
  • Новое литературное обозрение 2019. №6. ОПЫТЫ ЛИТЕРАТУРНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ. В соавторстве с А.П. Ураковой. Ссылка: https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/160_nlo_6_2019/

Переводы

Танатография Эроса: Жорж Батай и французская мысль середины XX век/Пер., сост., коммент. С.Л. Фокина. СПб.: Мифрил, 1994. — 346 с.

Делёз, Жиль. Ницше/ Перевод с французского, послесловие и коммент. С.Л. Фокина. СПб.: Аксиома, Кольна, 1997.

Батай, Жорж. Внутренний опыт / Пер. с франц., послесловие и комментарии С. Л. Фокина. СПб.: Аксиома, Мифрил, 1997. 336 с.

Сюриа, Мишель. Деньги. Крушение политики/ Пер. с фр. О.Е. Волчек и С.Л. Фокина. - СПб.: Наука, 2001.

Лейрис, Мишель. Возраст мужчины / Мишель Лейрис; С предисл. авт. О литературе, рассматриваемой как тавромахия; Пер. с фр. О. Е. Волчек и С. Л. Фокина. - СПб. : Наука, 2002. - 255, [1] с.

Лаку-Лабарт, Филипп, Жан-Люк Нанси,Жан-Люк.Нацистский миф / Пер. с фр. С.Л. Фокина. - СПб. : Фонд Ун-т : Владимир Даль, 2002 (Обл. тип.). - 77, [2] с.

Сартр, Жан Поль. Дневники странной войны, сентябрь 1939-март 1940 /Предисл. и примеч. А.Э. Сартр; Пер. с фр. О. Волчек и С. Фокина. - СПб. : Владимир Даль, 2002. - 812, [2] с., портр.; 21 см. - (Дневники XX века).

Роб-Грийе, Ален. Резинки: Роман / Пер. с фр. О. Е. Волчек, С. Л. Фокина. - СПб. : Изд-во О. Абышко, 2003.

Бадью, Ален. Обстоятельства, 4. Что именует имя Саркози? / Сост., пер. с фр. [и примеч.] С. Л. Фокина. Санкт-Петербург : Академия исследования культуры, 2008. - 190, с

Пруст, Марсель. Таинственный корреспондент. Новеллы. М.: Текст, 2021. Перевод с французского и комментарии С. Л. Фокина.

НАУЧНАЯ РЕДАКТУРА ПЕРЕВОДОВ

Награды

  • Почетная грамота Министерства науки и образования Российской Федерации.

(голосов:0)

Пожожие новости
Комментарии

Ваше Имя:   

Ваш E-Mail: