Форум Статьи Контакты
Строительство — возведение зданий и сооружений, а также их капитальный и текущий ремонт, реконструкция, реставрация и реновация.

Именник болгарских ханов


«Именник болгарских ханов» — источник по истории первых двух столетий Болгарского государства, самый ранний исторический памятник болгар. Был впервые обнаружен и опубликован русским историком А. Н. Поповым. Источник известен в трёх списках XV—XVI веков. Подлинность Именника у современных историков не вызывает сомнений, споры продолжаются относительно перевода.

Источник

В 1866 году русским историком А. Н. Поповым в своей работе «Обзор хронографов русской редакции» был впервые опубликован список болгарских князей. Список находился в качестве вставки в Еллинский летописец, компилятивный сборник на библейско-религиозную тематику. Этот документ привлёк большое внимание исследователей. В 1870 году хорватский исследователь Фр. Рачки назвал его Именником, которое закрепилось за этим документом.

На сегодня известны только три списка Именника:

  • Уваровский список № 1334 (10), написанный полууставом конца XV века. Впервые описан архимандритом Леонидом в 1894 году, обнародован и прокомментирован в 1946 году М. Н. Тихомировым. Список хранится в отделе рукописей Государственного исторического музея в Москве;
  • Список Синодального собрания № 280 (или Московский список), написанный полууставом начала XVI века. Впервые открыт и опубликован А. Н. Поповым в 1866 году. Список хранится в Государственном историческом музее в Москве;
  • Список Погодинского собрания № 1437 (или Погодинский список), написанный полууставом XVI века. Опубликован А. Н. Поповым. Список хранится в Публичной библиотеке Санкт-Петербурга.
  • Текст источника

    Именник представляет собой хронологический список болгарских правителей — от Авитохола, мифического родоначальника династии Дуло, до хана Умора, правителя в 766 году. В данном списке также фигурирует праболгарский календарь. Именник приводится в транскрипции М. Н. Тихомирова по Синодальному списку:

    Язык

    Документ представляет из себя текст на смеси старо-славянского и неизвестного языка. Второй язык отождествлялся с тюркским, венгерским и иранским языками. Споры о переводе продолжаются до нашего времени.


    (голосов:0)

    Пожожие новости
    Комментарии

    Ваше Имя:   

    Ваш E-Mail: